反転バカラ
ヴィビモス、トラバハモス、ジュガモス、そしてヴィヴィモスのバカラでのデボルヴェモス。
Nuestro Compromiso con las Comunidades:
私たちは、バカラでの交渉における個人的な行動を決定し、新しい活動を開始し、バカラでの妥協の開始を目指して積極的に影響を及ぼします。
Lo hacemos coordinando losprogramas de compromiso con las cámaras de Comercio locales, las asociaciones sin ánimo de lucro y otras asociaciones comunitarias, recaudando fontos para elアシステンシア エネルジェティカ レジデンシャル プログラム (REAP) 自主的な教育プログラムを組織します。
ヌエストラス アレアス デ インパクト
パトロシニオス、ボランタリアド、コミュニティとイベントの関連性を中央に示す、アユダルとヌエストラバカラの妥協はありません。
アテンシオン
テネモスは、親愛なる親族に対する政治的招待を行います。実際には、弁護士のパトロシニオスが国際的な領域を調整するために、組織の数を制限する必要はありません。親愛なる親族への要請は受け付けません。招待状の提出に関する財務上の要請はありません。
エレヒビリダッド将軍
バカラの親睦活動を組織し、国際交流を促進します。単独でパトロシナレモスイベントを組織し、必要な歴史的研究を行い、クラベ・デ・ラ・コミュニティーでプエダンの調査結果を測定し、コミュニティーでのサービスとオペラの新しい交渉を行います。
特別な要求
- 新しい顧客向けの受益者向けのプログラムは、地域社会向けのサービスを提供するために必要です。
- Lasorganizaciones elegibles deben estar exentas de impuestos según la Sección 501(c) del Código de Rentas Internas; y
- Lasorganizaciones elegibles deben haber estado operando en buen estado (tomado las medidas adecuadas paracumplir los requisitos reglamentarios) al menos tres años。
一般的な制限
一般的に、パトロシナレモス イベバカラや活動はありません。親密な関係を比較する必要はありません:
- Cualquier groupo no calificado comoorganización sin ánimo de lucro y exenta de impuestos según la sección 501(c) del Código de Rentas Internas.
- 政党、政治運動の組織化;
- 宗教活動、友愛会、社交活動、娯楽活動;
- 社会を構成する生物群の詳細;
- Escuelas o Fundaciones Individuales (K-12);
- Patrocinios de grupos escolares (ポル・エジェンプロ、オルケスタ、バンダ、コロス、グループ・デ・テアトロ、フィエスタ・デ・クラス・オ・プロイェクトス・デ・エキポ); y/o
- 会議、ファイル、会議などの教育に関するグループの詳細。